
No entanto, há duas pérolas que merecem atenção: modéstia a parte e literalmente. Em relação à primeira, certa feita uma prima veio me contar sobre uma de suas amigas. Vamos chamá-la de Creuza. A Creuza usava “com primor” (se este texto estivesse sendo narrado, as aspas seriam irritantemente encenadas com os dedos- ensenadas, se fosse a Sasha ensenando), sem modéstia alguma, o tal do modéstia a parte. Tudo bem, imagino que a Creuza não teve muitas oportunidades de instrução e tal... Mas há limites! A sábia amiga de minha prima acreditava que o termo era usado para substituir algo como “em minha opinião”. A pobrecita chegou a dizer: Modéstia a parte, a Regina Duarte é uma ótima atriz! Hahahahaha. Lordy Lord! Como na família somos todos (um pouco) bobos, a partir dali tudo o que dizíamos começava com um sonoro modéstia a parte. Ah! Em tempo: Regina Duarte? Ótima atriz? ¬¬
E o Literalmente? Jesus, Maria e José! Quando é que as pessoas vão entender que algo literal é algo ao pé da letra??!! Mas nããããão! Vamos usar o literalmente para enfatizar as asneiras que dizemos! O cara vai e ganha uma bolada que não estava esperando. Você gentilmente, com certa alegria quase genuína, cumprimenta o felizardo ao que ele responde: “Pois é! Tá caindo dinheiro do céu, literalmente!”. It’s rainning money, hallelujah! Meu amigo, me fala onde é este lugar que eu to correndo pra lá!!! Outro exemplo: “o cara tava com tanta pressa que pegou o carro e, literalmente, saiu voando”. Literalmente. Quem sabe num futuro próximo...
E o Literalmente? Jesus, Maria e José! Quando é que as pessoas vão entender que algo literal é algo ao pé da letra??!! Mas nããããão! Vamos usar o literalmente para enfatizar as asneiras que dizemos! O cara vai e ganha uma bolada que não estava esperando. Você gentilmente, com certa alegria quase genuína, cumprimenta o felizardo ao que ele responde: “Pois é! Tá caindo dinheiro do céu, literalmente!”. It’s rainning money, hallelujah! Meu amigo, me fala onde é este lugar que eu to correndo pra lá!!! Outro exemplo: “o cara tava com tanta pressa que pegou o carro e, literalmente, saiu voando”. Literalmente. Quem sabe num futuro próximo...